梦茶田 Dayang Tea Garden

1 (24)_副本.jpg
 
可以说:有潮汕人的地方,便有功夫茶。潮汕功夫茶,是中国古老的汉族茶文化中最有代表性的茶道,更被定为国家级非物质文化遗产。

It can be said that where there are Chaoshan people, there is Kung Fu tea. Chaoshan Gongfu tea is the most representative tea ceremony in the ancient Han tea culture in China, and it has been designated as a national intangible cultural heritage.

而在大洋国际生态旅游度假区海拔1000多米处的地方,就有这样一个盛产茶叶的高山茶园,她延绵不绝,雾气缭绕,山野茶园间是一片片被整齐划分的茶园,游客们经常能看到穿戴鲜艳的采茶女辛勤劳作的样子。

At an altitude of more than 1,000 meters in the Dayang International Eco-Tourism Resort, there is such a high mountain tea plantation rich in tea. She is endless and foggy. The mountain tea gardens are neatly divided tea gardens, which tourists can often see. To the look of a brightly dressed tea picker working hard.

640.webp.jpg

640.webp (3).jpg  640.webp (1).jpg

 

在一年四季变化的大自然中,茶园都是一片生机勃勃的绿,潮汕人在这一叶一芽中寄予了希望,品尝着甘甜的人生。一杯好茶,溢出缕缕飘荡的茶香,伴着度假慵懒的节奏,感受着沉淀千年的自然风景的完美,仿佛置身画中。高山茶,日夜温差大,茶树生长缓慢,所以湿度和雾珠增多,高山茶新销肥壮,色泽翠绿,茸毛多,节间长,鲜嫩度好,民间尚有茶谚:高山出好茶。

In the nature that changes throughout the year, tea gardens are full of vibrant green. Chaoshan people place hope in this leaf and bud, and taste the sweet life. A good cup of tea, overflowing with lingering tea fragrance, accompanied by the lazy rhythm of vacation, feeling the perfection of the natural scenery that has been deposited for thousands of years, as if being in a painting. High mountain tea, the temperature difference between day and night is large, the tea tree grows slowly, so the humidity and fog are increased. High mountain tea is new and strong, the color is green, the hair is more, the internodes are long, and the freshness is good. There is a tea saying in the folk: high mountains produce good tea.

 
1 (15)_副本.jpg